詩篇 98:7 - Japanese: 聖書 口語訳7 海とその中に満ちるもの、 世界とそのうちに住む者とは鳴りどよめけ。 この章を参照Colloquial Japanese (1955)7 海とその中に満ちるもの、世界とそのうちに住む者とは鳴りどよめけ。 この章を参照リビングバイブル7 広大な海と、その中のすべてのものは、 鳴りとどろいて賛美しなさい。 地と、そこに住むものはみな、 「神様に栄光があるように」と叫びなさい。 この章を参照Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳7 とどろけ、海とそこに満ちるもの 世界とそこに住むものよ。 この章を参照ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)7 海と海中 生き物も この地とこの地に住むものも 命あるもの 生きるもの みんな一緒に賛美しよう! この章を参照聖書 口語訳7 海とその中に満ちるもの、世界とそのうちに住む者とは鳴りどよめけ。 この章を参照 |